martes, septiembre 13, 2005

Acercándonos a Obaba

Nunca he esperado una película con tanta curiosidad como en el caso de Obaba. Cuando supe que Montxo Armendáriz se iba a atrever a llevar al cine el magnífico libro de Bernardo Atxaga me alegré, pero también pensé que era un proyecto muy complicado. Obabakoak no es la típica "novela río", tiene una estructura muy compleja, y me pregunto como habrá adaptado Armendáriz al cine dicha complejidad. Desde Toronto parece que llegan buenas vibraciones, y mi curiosidad sigue en aumento.

5 Comments:

Anonymous Cesar said...

Vaya, no sabia nada de ese proyecto, Obabakoak es uno de mis libros fetiche....hasta en castellano.

12:18 p. m.  
Blogger Gorka said...

Pues mirad que a mí los libros en euskera, así como la cultura en general (música, películas, etc...) me ha parecido siempre un poco infantil, en el sentido de que es muy joven.

Puede que ahora esté mejor, pero recuerdo que los libros que leía en el colegio eran demasiado simples.

Pero si decís que Obabakoak (no lo leí pensando que sería otra gili-novela) es diferente, tal vez deba leerlo...

:D

Supongo que por ahora no puedo decir eso de... me gustó más el libro...

2:02 p. m.  
Blogger Bidatz said...

Yo hice un amago de leerlo y... va a ser que no! Al menos de momento.

10:03 p. m.  
Blogger Elisabeta said...

Picaste mi curiosidad en ver la pelí.Ya oí el otro día un comentario en la radio sobre la misma que me intereso y ahora tu post.Besitos ^_^

6:01 p. m.  
Blogger marideliwes said...

A mi me pasó lo mismo al enterarme: Montxo Armendáriz y Bernado Atxaga ... Casualmente, no había leido Obabakoak , así que me lo compré, lo leí y despues me fui a ver la película. A mi tanto el libro como la película me parecieron geniales, diferentes y ... al menos para mi, necesarias que, creo que es lo más bonito que puedo decir

3:48 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home